Ganadora del √ďscar, “El Viajante (El Cliente)”, llega a los cines de Ecuador


200

Su director, el cineasta iraní Asghar Farhadi, fue noticia por no acudir a la ceremonia en protesta contra las políticas migratorias del presidente de Estados Unidos, Donald Trump.

“El Viajante (El Cliente)”, del cineasta iran√≠ Asghar Farhadi, fue la ganadora del √ďscar como mejor pel√≠cula de habla no inglesa. Sin embargo, su director decidi√≥ no asistir a la gala en protesta contra las pol√≠ticas migratorias del presidente de Estados Unidos, Donald Trump. La pel√≠cula llega ya a los cines de Ecuador.

Y es que se anunci√≥, a principios de este a√Īo que, debido a la prohibici√≥n de los viajes de Donald Trump, Farhadi boicotear√° los premios de la Academia, aunque se hicieron excepciones que le permitir√° entrar en los Estados Unidos. Otro destacado iran√≠ estadounidense, ingeniero Anousheh Ansari, acept√≥ el premio para √©l y ley√≥ una declaraci√≥n preparada en el escenario.

“Lo siento, no estoy con ustedes esta noche”, ley√≥. “Mi ausencia es por respeto al pueblo de mi pa√≠s y de otras seis naciones que les han faltado el respeto por la ley inhumana que proh√≠be la entrada de inmigrantes a los EE.UU.”

“Dividir el mundo en dos categor√≠as de nosotros y nuestros enemigos crea miedo”, continu√≥. “Una justificaci√≥n enga√Īosa para la agresi√≥n y la guerra. Estas guerras impiden la democracia y los derechos humanos en los pa√≠ses que a su vez han sido v√≠ctimas de la agresi√≥n. Los realizadores pueden convertir sus c√°maras para capturar las cualidades humanas compartidas y romper los estereotipos de varias nacionalidades y religiones. Crean empat√≠a entre nosotros y otros. Una empat√≠a que necesitamos hoy m√°s que nunca”.

La controversia surgi√≥ el mes pasado, despu√©s de que la pol√©mica orden ejecutiva de Trump fue firmada. En ese momento, dijo la Academia en un comunicado que era “muy preocupante” que Farhadi podr√≠a ser excluido de entrar a EE.UU.

A principios de la tarde, Mahershala Ali se convirti√≥ en el primer actor musulm√°n en ganar un Oscar. Como se se√Īal√≥ en el comunicado, Farhadi en 2011 tambi√©n gan√≥ el premio a la mejor pel√≠cula en lengua extranjera por “Una Separaci√≥n”.

Despu√©s, Ansari dijo que el director se mantuvo alejado porque “quer√≠a estar en solidaridad con el resto de las personas que han sido objeto de la prohibici√≥n de viajar. A√Īadi√≥ que era “un gran mensaje que estaba enviando.”

Ansari es un ingeniero que era un “turista espacial”, que visit√≥ la estaci√≥n espacial internacional. Tambi√©n en representaci√≥n de Farhadi en los premios estaba otro veterano de espacio, Firouz Naderi. √Čl es el ex director de exploraci√≥n de sistemas solares de la NASA.

Dijo que los que hab√≠an viajado fuera de la Tierra comprender√°n mejor el concepto de fronteras. ‚ÄúSi vas lejos de la Tierra, solo ves una sola Tierra hermosa‚ÄĚ Naderi salud√≥ Farhadi por su posici√≥n, diciendo: ‚ÄúCuando uno quiere permanecer en sus principios, tiene que tomar decisiones dif√≠ciles. Y que acaba de hacer uno‚ÄĚ.

El cineasta Iran√≠, Asghar Farhadi, fue noticia en la pasada edici√≥n de los Oscar no tanto por su pel√≠cula como por su decisi√≥n de no acudir a la ceremonia en solidaridad con el resto de ciudadanos iran√≠es y de otros seis pa√≠ses de mayor√≠a musulmana afectados por el veto migratorio de Donald Trump. ‘El Viajante (El Cliente)’ acab√≥ llev√°ndose el premio al mejor filme de habla no inglesa. Es verdad que en esta categor√≠a compet√≠a una favorita de la cr√≠tica como la alemana ‘Toni Erdmann’ de Maren Ade. Pero no hay que olvidar que una de los anteriores pel√≠culas de Farhadi, ‘Nader y Simin, una separaci√≥n’ (2011), ya se alz√≥ en su momento con la misma estatuilla, adem√°s de convertirse en la pel√≠cula iran√≠ con m√°s proyecci√≥n internacional de la historia.

La nueva pel√≠cula de Asghar Farhadi, el director iran√≠ magistral de Una Separacion’ y ‘El Pasado,’ es otra de las joyas finamente cortado de suspenso neorrealista.

Una de las muchas razones por las que Alfred Hitchcock es posiblemente el mejor realizador de todos los tiempos – el realizador por excelencia – es que su esp√≠ritu y la t√©cnica infunden el trabajo de tantos otros directores (tal vez todos ellos). √Čl es, por supuesto, el Dios eterno de cualquier persona que haya hecho una pel√≠cula de suspenso. Pero tambi√©n se cierne sobre los que dif√≠cilmente podr√≠a ser menos “de Hitchcock.” Un ejemplo perfecto es el magistral iran√≠ escritor y director Asghar Farhadi. Farhadi hace dramas de la discordia interna que se niegan a aumentar cualquier cosa que se muestran; est√°n firmemente observador, sin adornos, espec√≠fica y real. Sin embargo, cuando vemos una pel√≠cula de Farhadi como “Una Separaci√≥n” o “el pasado”, o de su nueva, “El Cliente” estamos seducidos, casi por una especie de enga√Īo inverso invisible, en una situaci√≥n de naturalismo de ojos claros, excepto que tambi√©n empiezan a darse cuenta de que estamos atrapados en una tormenta que se avecina, y tiene mucho que ver con las arenas movedizas interiores de las personas que aparecen en la pantalla. Estamos atrapados en algo que s√≥lo puede ser llamado suspenso, y de la galvanizaci√≥n, pero el suspenso bisagras puramente en lo que est√° pasando en los corazones y las mentes de los personajes.

“El Cliente”, en lugar de at√≠picamente Farhadi, se abre con una nota de Stark cataclismo. Un edificio de apartamentos en Teher√°n parece estar a punto de colapsar, y los residentes, que incluyen a los protagonistas de la pel√≠cula casados, Emad (Shahab Hosseini) y Rana (Taraneh Alidoosti), salen corriendo de all√≠ como si por sus vidas. Al final, el edificio se mantiene en pie, pero es una ruina, con fugas de gas y grietas gigantes en las paredes. Emad y Rana se ven obligados a buscar otro apartamento, y r√°pidamente se hacen, se mueve a un piso en mal estado pero espacioso construido sobre el techo de un edificio cercano. Pero el karma mareado de esa estructura se traslada al nuevo lugar. El antiguo inquilino deja la mitad de sus cosas all√≠ y se niega a venir a buscarlo. Cuando le preguntan por qu√©, la respuesta radica en el hecho de que ella es, por decirlo eufem√≠sticamente se formula en Teher√°n, una mujer de muchos compa√Īeros varones (en otras palabras, una prostituta). El inconveniente rega√Īa, y entonces sucede algo que lleva suavemente a la molestia en un terreno m√°s oscuro. Rana, sola en casa, escucha el intercomunicador y abre la puerta porque asume que es Emad, s√≥lo que no lo es.

M√°s tarde, Emad vuelve, y mientras camina por las escaleras, ve huellas de sangre, y en el interior del apartamento se encuentra Rana, que ha sido golpeado en la cabeza por un intruso mientras estaba en la ducha. En el hospital, ella recibe puntos de sutura, y su pron√≥stico es bueno. Excepto que no todo est√° bien. Son cosas que pasan, y las personas inocentes pueden ser atacadas en una gran ciudad, pero el asalto casi al azar en Rana socava su bienestar. Ella se asusta … pero tambi√©n se pone defensiva. Ella quiere que Emad, un profesor de literatura de la escuela secundaria, deje de ir a la escuela y se quede en la casa con ella … pero tambi√©n quiere que lo dejen sola. Ella es un manojo de nervios (comprensible), pero m√°s que eso, es un manojo de contradicciones. Y que corro en sus nervios. Emad sale como un modelo de la caballer√≠a que quiere s√≥lo calmar y mantener a su esposa; Pero la situaci√≥n es tan discordante con la emoci√≥n neur√≥tica femenina “no razonable” de Rana que no se lo va a permitir. Y el empieza a impacientarse.

Para un estiramiento sano, “El Cliente” es a√ļn m√°s bajo perfil, m√≠nimo que las pel√≠culas anteriores Farhadi. Sin embargo, la t√©cnica del escritor y director es tan segura como antes. Cada disparo est√° en su lugar, cada l√≠nea que conduce a un resultado que se siente tranquilamente en juego. Como Emad comienza a investigar el crimen, se encuentra con un tel√©fono celular y un juego de llaves que abren una camioneta que fue dejada en su cuadra. Durante un tiempo, nada de esto parece ir a ninguna parte. “El Cliente” genera relativamente poco de tensi√≥n como un hilo neorrealista. Pero eso es todo por el dise√Īo. Emad es m√°s que un detective regular, pero luego tropieza, casi por accidente, a la persona que, al parecer, golpe√≥ a su esposa en la ducha. El autor no es lo que esperamos, y la revelaci√≥n de qui√©n lo hizo no es el punto. El punto es algo mucho m√°s saturado de intriga emocional: Ahora que Emad ha encontrado el hueco, ¬Ņqu√© va a hacer con este conocimiento?

En una pel√≠cula de venganza como “Taken”, el h√©roe, asesina con pasi√≥n justa, llega a disfrutar de la satisfacci√≥n de recuperaci√≥n de la inversi√≥n (como lo hace el p√ļblico), pero sus maquinaciones tambi√©n sirven un prop√≥sito moral: Se trata de encontrar a su hija y obtener su espalda. En “El Cliente”, la psicolog√≠a de la venganza es casi metaf√≠sica en su complejidad. Emad quiere castigar al hombre que ha causado todos estos problemas para √©l – y teniendo en cuenta que el da√Īo infligido al hombre fue sangriento y peligroso, no parece ser mucha ambig√ľedad al respecto. Pero el verdadero problema que se est√° tratando con Emad es la retirada emocional de su esposa.

Eso es lo que est√° haciendo enojar; eso es por lo que quiere venganza. En el fondo (de una manera que no tiene la conciencia de cero), que est√° recibiendo a su vez. Y eso es lo que hace que el desarrollo del drama de “El Cliente” sea tan tenso y devastador. La pel√≠cula est√° muy bien actuada por Shahab Hosseini, quien hace papel de Emad con un monstruo de control en el interior, y Taraneh Alidootsi, que hace una versi√≥n iran√≠ de Marion Cotillard. Pero la gran actuaci√≥n aqu√≠ es del Babak Karimi, nadie como el torpe que caus√≥ todo esto. En un primer momento, al mirarlo con un encogimiento de hombros, tal vez lo vea con un destello de desprecio, pero dentro de 20 minutos, es posible que le saque l√°grimas.

El Titulo de la pel√≠cula se refiere a una producci√≥n de aficionados de “Muerte de un viajante” en la que tambi√©n Emad y Rana est√°n actuando. El hace el papel de Willy Loman, y ella interpreta a su esposa, el asediado Linda. Es una presunci√≥n de que sale como una especie de artificio – al menos, hasta el final, cuando el paralelismo entre Emad y Willy por fin llega a casa. Son buenos hombres que, a trav√©s de la tragedia de sus elecciones, terminan de decepcionar a las personas que aman. Farhadi ha formado una cr√≠tica dram√°tica de lo que √©l describe como la mirada masculina iran√≠. Como realizador, sin embargo, su mirada es cierta.

 

Fuente: Ecuador Inmediato

La noticia tiene 1768 palabras
Por si te lo perdiste...

Comentarios

Espere por favor Loading...